Los actores de doblaje de Genshin Impact han expresado su decepción por el diseño de los nuevos personajes. Han criticado a los desarrolladores, alegando que las culturas de los personajes están mal representadas. Los fans también han expresado su decepción por la apropiación cultural indebida en la próxima región del juego.
Lea también: Zenless Zone Zero: se prepara para el posible lanzamiento el primer día de PS5
MiHoYo, Genshin Impact, fueron criticados por no representar adecuadamente la cultura yoruba en la futura región de Natlan. Valeria Rodríguez declaró en su página X que los desarrolladores no respetaron la cultura inspirada en el personaje. Otros actores de doblaje también han instado a HoYoverse a realizar cambios en el nuevo juego.
MiHoYo criticado por blanquear personajes
Los desarrolladores de Genshin Impact, MiHoYo, anunciaron el próximo lanzamiento de Genshin Impact 5.0, que incluirá la región de Natlan. Añadieron que el lanzamiento será en agosto e incluirá lugares e historias inspirados en el mundo real.
Se informa que Genshin Impact 5.0 comparte similitudes con el mundo real en términos de geografía e historia. Los desarrolladores revelaron el tráiler del juego la semana pasada antes del lanzamiento.
Los actores de doblaje de Genshin han expresado su opinión sobre el nuevo juego. Sus reacciones han provocado indignación pública. Se han referido especialmente a un nuevo personaje que proviene de una deidad africana. Los actores de doblaje afirmaron que los personajes no representan adecuadamente la cultura africana. Pidieron a HoYoverse que corrigiera la falta de respeto del personaje.
Valeria Rodríguez, actriz de doblaje del juego de rol de acción, se dirigió a los desarrolladores y les pidió respetar las culturas reales.
Me parece bien que las cosas se inspiren en diversas culturas; eso es genial. La representación es genial. Pero, como mínimo, investiga un poco y muestra aprecio por la cultura. La representación es genial
Rodríguez destacó al nuevo personaje Olorun, quien se inspira en la cultura yoruba, pero no se parece a una figura de África Occidental. Los fans apoyaron sus ideas y destacaron a otros personajes. Destacaron a Kinich y Mavukia, quienes se inspiran en la cultura maorí. Agregaron que los personajes eran todos blancos y no se parecían en nada al pueblo maorí.
Los actores de voz de Genshin Impact piden un cambio a HoYoVerse
Khoi Dao, quien presta su voz a Albedo, abordó el problema en X y pidió a los desarrolladores del juego que modificaran Genshin Impact. Afirmó que la gente tenía todo el derecho a exigir una mejor representación. Especificó que la cultura debe ser respetada si las culturas del mundo real inspiran fuertemente un juego. Concluyó su publicación instando a todos a garantizar que sus voces sean escuchadas.
Zeno Robinson, quien presta su voz a Sethos, el personaje del juego, también criticó al desarrollador y afirmó que incluso los fans chinos solicitaban una mejor representación cultural en el juego. Jenny Yokobori, quien presta su voz a Yoimaya, también comentó que la gente quiere verse reflejada en los medios que consume.
Anne Yatco, quien interpreta a Shogun, el personaje del juego, también pidió a la compañía que escuchara los comentarios recibidos. Destacó que los fans llevan años criticando la inclusión de elementos, especialmente de otras culturas.

