Глобализация китайской онлайн-литературы ускоряется благодаря технологическому прогрессу и растущему международному интересу. У Ицинь, член 14-го Национального комитета Всекитайского собрания народных представителей (ВСНП), подчеркнул потенциал перевода с использованием искусственного интеллекта в преодолении языковых барьеров и дальнейшем ускорении этой тенденции.
Расширение рынка и выход на зарубежные рынки
Последние данные Китайской академии социальных наук (CASS) показали значительный рост зарубежного рынка онлайн-литературы в Китае, который в 2023 году превысил 4 миллиарда юаней (563,7 миллиона долларов США). Китайская онлайн-литература, насчитывающая 230 миллионов пользователей в более чем 200 странах и регионах, существенно укрепляет свои позиции на мировом литературном рынке.
Искусственный интеллект в переводе – это революционное решение
Ву подчеркнул преобразующую роль перевода с использованием ИИ в содействии широкому распространению китайской онлайн-литературы за рубежом. По словам Ву, перевод с помощью ИИ предлагает экономически эффективную альтернативу, снижая затраты на перевод на целых 90% по сравнению с ручным переводом.
Несмотря на свой потенциал, перевод с использованием ИИ сталкивается с рядом проблем, включая непоследовательные стандарты, переменное качество перевода и ограниченную доступность данных на менее распространенных языках. Для решения этих проблем Ву выступил за скоординированные усилия промышленных предприятий, университетов и исследовательских институтов по совершенствованию технологий перевода с использованием ИИ и установлению единых стандартов.
Политическая и финансовая поддержка
Для стимулирования инноваций и сотрудничества в области перевода с использованием ИИ У призвал правительство оказать поддержку посредством политических стимулов и финансовых инвестиций. Благодаря более тесному сотрудничеству между заинтересованными сторонами и развитию многоязычных баз данных онлайн-литературы, Китай может повысить доступность и качество услуг перевода с использованием ИИ.
Вопросы защиты авторских прав
По мере распространения китайской онлайн-литературы по всему миру усиливаются опасения по поводу защиты авторских прав, особенно в отношении контента, созданного с помощью ИИ. Ву подчеркнул сложность defiграниц нарушения и связанные с этим издержки защиты прав в контексте переводов или адаптаций, созданных с помощью ИИ.
В ответ на эти вызовы У выступил за создание скоординированного механизма защиты авторских прав между Китаем и другими странами. Такое сотрудничество позволило бы уменьшить правовую неопределенность и защитить интересы авторов и создателей контента в условиях все более цифровизированного глобального литературного ландшафта.
Быстрая глобализация китайской онлайн-литературы открывает как возможности, так и создает проблемы. Перевод с помощью ИИ становится ключевым инструментом в преодолении языковых барьеров и содействии межкультурному обмену. Однако обеспечение целостности прав интеллектуальной собственности остается первостепенной задачей. Благодаря стратегическим политическим мерам и международному сотрудничеству Китай может использовать потенциал ИИ для продвижения своей яркой литературной традиции на мировую арену.

